December 16th, 2005

Buy for 300 tokens
Buy promo for minimal price.
лорре

igor_mjh, мои поздравления

Спешу встать первым в очередь поздравляющих и пожелать тебе оставаться все тем же восторженным поклонником кинематографа, каким мы тебя знаем и служить укором циникам, навроде меня. Блэк был великолепен, ты и в этом оказался прав. С Днем Рождения тебя !:)

Мне просто приятно знать, что ты меня читаешь
лорре

King-Kong (2005)

Одержимый режиссер Блэк подменяет в финале Бриджитт Хелм Наоми Уоттс человекоподобным роботом, чья цель - привести к гибели огромную гориллу, которая мечется по нью-йоркским улицам подобно Льву Абалкину в поисках детонатора своей прекрасной куколки. Блэк знает, что зритель обязан плакать в финале. Поэтому созданное им существо не испытывает холода, а с вершины Эмпайр Стэйт Билдинга ее не сможет сбросить ни один порыв ветра.
Если же не пытаться умничать и обязательно искать в этом фильме какие-то потаенные киноманские подтексты, можно просто отметить, что это лучшее развлекательное кино года. В первой трети фильма, когда действие происходит в столь стильно воссозданных декорациях Нью-Йорка 30-х, поражаешься работе, проделанной режиссером с массовкой. Настолько умело каждому из ее участников распределено его задание, что события, происходящие с героями фильма, кажутся всего лишь одной из историй, случайно выхваченными Джексоном из множества иных, происходящих поблизости. Прибытие героев на остров Черепа напоминает старые голливудские сказки о приключениях Синбада - таинственный проход в глубь острова, развалины циклопических сооружений, демонические существа-аборигены и разнообразная вымершая фауна. Режиссер не устает подчеркивать, что это всего лишь развлечение. Но у кого не навернется слеза в финале, тот бездушный циник и пусть, покинув зал, уже через полчаса зритель будет поражаться причинам ее появления, это не важно - ведь, посмотрев кино еще раз, его реакция будет той же, а значит режиссер своего добился...
Недостатки фильма (а они имеются) пусть разбирает кто-нибудь другой, а я поехал по рабочим делам...
Мне просто приятно знать, что ты меня читаешь
клоун

Как сквозь туманное стекло

"Легкий веселый электроимпульс, выданный автоматическим будильником, стоявшим рядом с кроватью, разбудил Рика Декарда. Он поднялся с кровати, не поправляя своей многоцветной пижамы, и потянулся. В эту же минуту и его жена Ирен, спавшая на другой кровати, открыла серые невеселые глаза, моргнула, потом горько простонала и снова зажмурилась...""


Модулятор настроения, стоявший возле кровати, легко зажужжал и включил автосигнализатор, который разбудил Рика Декарда слабым, приятным электроимпульсом. Немного удивленный, - он неизменно удивлялся внезапному состоянию бодрствования, которому не предшествовали полусонные зевки, - Рик, в цветастой пижаме, поднялся со своей кровати и потянулся. Айрен, жена Рика, тут же разлепила серые невеселые глаза, моргнула и закрыла их вновь."

"Пенфилдовский генератор настроений разбудил Рика Декарда звонким, радостным выплеском электричества. Привычно удивленный неожиданным, безо всяких предупреждений, возвращением из царства сна в мир реальный, Рик спрыгнул с кровати, одернул радужную, под стать настроению, пижаму и сладко, с хрустом потянулся. На соседней кровати его жена Айран разлепила светло-серый тоскливый глаз и тут же со стоном его захлопнула."

"A merry little surge of electricity piped by automatic alarm from the mood organ beside his bed awakened Rick Deckard. Surprised—it always surprised him to find himself awake without prior notice—he rose from the bed, stood up in his multicolored pajamas, and stretched. Now, in her bed, his wife Iran opened her gray, unmerry eyes, blinked, then groaned and shut her eyes again."
Мне просто приятно знать, что ты меня читаешь