December 7th, 2005

клоун

Н.Н.Вашкевич - как зеркало русской шизофрении

 Вопросы и ответы

Павел (Москва):
Уважаемый Николай Николаевич!
Официальный перевод названия библейского города Назарета - "отделенный". При обратном прочтении - ТЕ-РАЗАН. Можно ли перевести это название как Рязань? По смыслу отделять и отрезать (резать - Рязань) одно и тоже. При этом ТЕ - определенный артикль (как в английском языке THE). То же самое Иерусалим - МИЛА-СУРЬЯ (СУРОЖ), т.е. солнце на санскрите.
Collapse )

Buy for 300 tokens
Buy promo for minimal price.