Home
 

Записки скучного человека - Джозеф Кэнон "Хороший немец"

About Джозеф Кэнон "Хороший немец"

Previous Entry Джозеф Кэнон "Хороший немец" 9 Авг, 2007 @ 11:44 Next Entry
Лозунг "Войне конец, дорогу миру" должна провозгласить Потсдамская конференция устами ее лидеров. Для освещения работы этой конференции в Берлин съезжаются сотни корреспондентов, обозревателей и фотографов со всего мира. Главный герой романа Джек Гейсмар, известный военкор получил от журнала "Кольер" заказ на четыре статьи. Он тоже считает, что войне конец и стремится в разрушенном Берлине отыскать свою возлюбленную, с которой он расстался в 1940 году, когда американская миссия покидала Германию, но только что рожденный мир уже готов взорваться новой, еще более масштабной войной. И она может начаться с малого: в момент открытия Конференции в нескольких шагах от места ее проведения, в русской зоне оккупации из реки был вытащен труп американского офицера, в чьих карманах обнаружили сто тысяч оккупационных марок. ГГ заинтересовывается этим происшествием и начинает свое журналистское расследование, которое введет его в мир предательства, шпионажа, коррупции и укрывательства нацистских преступников.
Джозеф Кэнон, конечно, хороший писатель, способный заставить читателя погрузиться в созданный им мир с головой и читать роман взахлеб, не обращая внимание на окружающий мир. Его послевоенный Берлин напоминает Вену из "Третьего человека" и будь роман написан в конце 40-х - начале 50-х, из него бы вышел отличный нуар, где трагедия и мелодрама умело переплетены крепкими нитями добротного триллера. Но этот, как я уже сказал, во многом замечательный роман, не имеет ни малейшего шанса стать популярным в России, разве что в качестве наглядного образца того, как американцы представляют себе русских.
Роман называется "Хороший немец" и скрывает в себе иронию, которая вполне понятна читающим книгу. Но намного честнее было назвать этот роман "Плохой русский", ибо это основной мотив, на котором строится сюжет. Если немцам позволительно иметь негодяев и героев, если омерзительная еврейка-наводчица уравнивается вполне положительным окружным прокурором, а изображение продажных американских военных и конгрессменов многочисленными образами честных и отважных простых американцев, для русских У Кэнона в авторской палитре имеется лишь черный цвет. Уже на первых страницах, когда ГГ едет через разрушенный Берлин, нам сообщают, что все эти разрушения учинили русские из мести, а приводить в порядок развалины не желают из природной лени и врожденной неряшливости. Когда персонажи подъезжают к Рейхстагу, они впервые сталкиваются с русскими лицом к лицу: "На входе стояли русские. Коренастые азиаты с винтовками...Внутри Рейхстага отвратительные следы буйства. Монгольская орда. Он представил, как они вопили, мечась по залам, колошматя и растаскивая все подряд". Все русские в книге перманентно пьяны и беспричинно злобны, пьяная солдатня разъезжает по улицам Берлина, расстреливая из машин проходящих мимо союзников и гражданских лиц. Разумеется, русские изнасиловали всех женщин Берлина, включая детей, беременных женщин и возлюбленную ГГ, которой пришлось делать подпольный аборт, чтобы избавиться от плода нечестивого соития. Все зло романа находится в русском секторе: там под негласным контролем русской армии процветает черный рынок, оттуда засылаются шпионы и диверсанты, там налажено производство фальшивых оккупационных марок. Автор даже сдвигает парад союзников по времени, чтобы вписать сцену с участием демонического Жукова. Я все ждал, когда русских обвинят в педерастии и сводничестве, но автор оставил их для одного английского персонажа. Вполне симпатичного. Видимо эти грехи в глазах Кэнона не столь ужасны, чтобы стоило их приписывать русским.
После прочтения очень хотелось вымыть руки...
Оставить комментарий
From:[info]miscast_ru
Date: Август, 9, 2007 15:56 (UTC)
(Link)
В экранизации "русский" мотив не столь педалирован. Есть пара сцен - не больше.
[User Picture Icon]
From:[info]humus
Date: Август, 9, 2007 16:44 (UTC)
(Link)
А разве там нет генерала Сикорского, любителя щей, растаптывать бычки сапогами, да и вообще убийцы и висельника?:)
From:[info]miscast_ru
Date: Август, 9, 2007 18:27 (UTC)
(Link)
Ну, там есть какой-то важный русский с "нашей" части Берлина, фамилии уже не помню. Вообще, Содерберг же не дурак - делать откровенно антирусское (или там антинемецкое) кино. Он же умный бизнесмен, ему еще свой фильм в чужой прокат продавать ;))
[User Picture Icon]
From:[info]humus
Date: Август, 9, 2007 18:35 (UTC)
(Link)
Надо отметить, что я вообще не представляю, что мог учудить Содерберг с этим материалом. Совершенно не его тема. Наверное, фильм отличается от книги, как "Вне поля зрения" от одноименного романа.
From:[info]miscast_ru
Date: Август, 9, 2007 19:07 (UTC)
(Link)
Я как раз не представляю, что такое "тема Содерберга". Более эклектичного режа давно уже не было.

Скачайте - фильм уже есть в осле ;)
[User Picture Icon]
From:[info]humus
Date: Август, 9, 2007 19:29 (UTC)
(Link)
Фильм давно уже есть на ДВД.
Просто Содерберг из любой темы выжмет поток соплей, как в случае с "Вне поля зрения". Представляю, как он опошлил многие темы "Хорошего немца".
From:[info]miscast_ru
Date: Август, 9, 2007 19:37 (UTC)
(Link)
Особых соплей не помню. Помню вычурную попытку подстроиться под нуар.
[User Picture Icon]
From:[info]humus
Date: Август, 9, 2007 19:47 (UTC)
(Link)
Неужели подругу ГГ не насиловали, а сам ГГ трогательно не проявил заботу по поводу судьбы еврейского мальчика?
[User Picture Icon]
From:[info]galore_p
Date: Август, 10, 2007 07:00 (UTC)
(Link)
не. этот фильм не такой.)

мне Бланшетт не особо понравилась. слишком тяжелый грим, а черные волосы оттеняют крупный нос. плюс ее низкий голос, как будто она в трубу говорит.
интересные находки с вставками послевоенной хроники. клуни хорош, конечно. но к самому фильму странное отношение. вроде бы и неплох, но чего-то не хватает. сыровато. сцена прощания героей отсыл к Касабланке, да.
[User Picture Icon]
From:[info]ecoross1
Date: Август, 9, 2007 19:36 (UTC)
(Link)
Спасибо.
Думаю над ДВД... Много думаю.
[User Picture Icon]
From:[info]humus
Date: Август, 9, 2007 19:50 (UTC)
(Link)
"Торопись. Не дождется невеста"(с) :)
Лучше книгу прочтите.
[User Picture Icon]
From:[info]ecoross1
Date: Август, 9, 2007 19:52 (UTC)
(Link)
А я уж было совсем собрался на ДВД :)
Спасибо за пост :).
[User Picture Icon]
From:[info]humus
Date: Август, 9, 2007 19:55 (UTC)
(Link)
Неужели вы всего Содерберга смотрите?
[User Picture Icon]
From:[info]ecoross1
Date: Август, 9, 2007 19:58 (UTC)
(Link)
Нет, скорее наоборот, скажем, "Солярис" я до сих пор не видел.
Просто было интересно, что выйдет из идеи, реализуемой с хорошими актерами. По "Магии кино" (где показывали параллельно с фрагментами из "Касабланки") - ничего интересного :).
[User Picture Icon]
From:[info]humus
Date: Август, 9, 2007 20:02 (UTC)
(Link)
Кстати, с "Касабланкой" есть в книге прямые параллели. Здесь тоже самым ценным товаром являются специальные документы, позволяющие очиститься от подозрений в нацизме и открывающие дорогу в Америку.
[User Picture Icon]
From:[info]ecoross1
Date: Август, 9, 2007 20:03 (UTC)
(Link)
В кино - тем более (даже по фрагментам). Содерберг хотел отдать дань и отдал, но... :) Возможно, я слишком люблю "Касабланку".
[User Picture Icon]
From:[info]humus
Date: Август, 9, 2007 20:06 (UTC)
(Link)
Ну, "Третий человек" в подобной плоскости находится. Наверное,Содерберг в основном на него и ориентировался...
[User Picture Icon]
From:[info]ecoross1
Date: Август, 10, 2007 05:41 (UTC)
(Link)
Самое интересное, что даже экранизация "Иметь и не иметь" весьма напоминает ее же.
(Оставить комментарий)
Top of Page Разработано LiveJournal.com